psychology question 6

One way of researching if you are able to be competent for caring for a client of a diverse culture is to utilize a tool.  One such tool is the CCSE, available on the APA website, which stands for Cultural Competence Self-Evaluation Form.  Take a look at the link, which contains the form, and list some pros and cons to using such a tool.

http://www.apa.org/international/pi/2011/10/critical-issues.aspx

  1. What are some of the vulnerable populations we may see as clinicians?  How can one ensure that an informed consent is not coerced from vulnerable populations? What safeguards should be in place to ensure that the consent is truly voluntary? What difficulties do you anticipate encountering in regards to these vulnerable clients and what actions will you take?

  1. Why is the selection of culturally neutral assessment tools so critical to the ethical practice of psychology?  What can potential harm result if assessment materials are culture-bound? What potential limitations do you foresee encountering with culturally neutral assessment tools?



  1. With so much information available online, what does the APA offer as guidelines regarding informed consent and the Internet?  What 'social network' contact do you feel would be appropriate with clients and why?

  1. According to the APA Ethics Code, what conditions would justify termination of therapy? Do you agree with the prohibitions? Why or why not?  What steps would you need to take to assist the client with the termination?

  1. There are many things that we have assumptions about.  Becoming a professional means we need to challenge those assumptions and educate yourself to best treat our clients.  What are your thoughts about these? See the attached link


website: http://www.cptc.edu/stereotype/bias/lessonbuilder_files/Stereotypes_and_Bias_print.html had this list about groups or individuals that we may have stereotypes about.  What are your thoughts about these?

  1. This past year there was a big uproar as Supreme Court Justice Anthony Scalia (now deceased) indicated that African Americans were being set up for failure if sent to a highly prestigious school and should be sent to an 'easier' school where they could be successful.  Many people took this to mean that the speaker felt African Americans were less intelligent overall. What is your view on this type of stereotype. See the attached link.

Here is a link to what he said:  http://www.motherjones.com/politics/2015/12/justice-scalia-suggests-blacks-belong-slower-colleges-fisher-university-texas

 

  1. What do you think about this issue?  What is the impact of nature vs nurture?  How, as a psychologist, can you address such stereotyping as still keeps raising its ugly head? See the Attached article on intelligence and culture for your review.   It is attached seperately

    • 9. Using family or friends as an interpreter can have its drawbacks.  What if the family member tries to protect the client so does not give you all the information?  What if they do not understand medical terms so they mistranslate?  There is an article that addresses the need to utilize medical interpreters in our work rather than family or friends.  AT&T (phone company) here in California has a translation service for any culture.  Also, there are companies that certify interpreters so that the translation can hold up in court.  See attached article below

 

Title:Why do we not use trained interpreters for all patients with limited English proficiency? Is there a place for using family members?

Authors:Gray B; Department of Primary Health Care and General Practice, University of Otago, Wellington 6021, New Zealand. [email protected]
Hilder J Donaldson H

Source:Australian Journal Of Primary Health [Aust J Prim Health] 2011; Vol. 17 (3), pp. 240-9.

Publication Type:Journal Article

Language:English

Journal Info:Publisher: Australian Journal of Public Health, Australian Institute for Primary Care, La Trobe University Country of Publication: Australia NLM ID: 101123037 Publication Model: Print Cited Medium: Print ISSN:1448-7527 (Print) Linking ISSN: 14487527 NLM ISO Abbreviation: Aust J Prim Health Subsets: MEDLINEImprint Name(s):Original Publication: Bundoora, Vic. : Australian Journal of Public Health, Australian Institute for Primary Care, La Trobe University, c2001-MeSH Terms:Communication Barriers* 
Family* 

Abstract:Australia and New Zealand both have large populations of people with limited English proficiency (LEP). Australia's free telephone interpreter service, which is also used by New Zealand through Language Line (LL) but at a cost to the practices, is underused in both countries. Interpreter guidelines warn against the use of family members, yet the lack of uptake of interpreter services must mean that they are still often used. This paper reviews the literature on medical interpreter use and reports the results of a week-long audit of interpreted consultations in an urban New Zealand primary health center with a high proportion of refugee and migrant patients. The center's (annualized) tally of professionally interpreted consultations was three times more than that of LL consultations by all other NZ practices put together. Despite this relatively high usage, 49% of all interpreted consultations used untrained interpreters (mostly family), with more used in 'on-the-day' (OTD) clinics. Clinicians rated such interpreters as working well 88% of the time in the OTD consultations, and 36% of the time in booked consultations. An in-house interpreter (28% of consultations) was rated as working well 100% of the time. Telephone interpreters (21% of consultations) received mixed ratings. The use of trained interpreters is woefully inadequate and needs to be vigorously promoted. In primary care settings where on-going relationships, continuity, and trust are important - the ideal option (often not possible) is an in-house trained interpreter. The complexity of interpreted consultations needs to be appreciated in making good judgments when choosing the best option to optimize communication and in assessing when there may be a place for family interpreting. This paper examines the elements of making such a judgment.

Entry Date(s):Date Created: 20110907 Date Completed: 20111206

Update Code:20141125DOI:10.1071/PY10075PMID:21896260

Persistent link to this record (Permalink):http://search.ebscohost.com.contentproxy.phoenix.edu/login.aspx?direct=true&db=mdc&AN=21896260&site=ehost-live

Cut and Paste:<A href="http://search.ebscohost.com.contentproxy.phoenix.edu/login.aspx?direct=true&db=mdc&AN=21896260&site=ehost-live"> </A>

 


10. As is noted in one of your readings for the week, psychological tests are often culturally aimed at the Western population.  What specifically can we do to try and mitigate the issues found, and how can we protect the client from improper use of tests that are not within their cultural awareness?

11. In addition to a psychologist that is culturally aware, the test itself needs to have been utilized or tested as to cultural sensitivity.  Here is an APA article on just that:  http://www.apa.org/monitor/feb03/intelligence.aspx  After you look at it, you may want to comment and utilize this in this week's group assignment.